La colonisation
La France coloniale
La colonisation se définit par l’annexion d’un territoire par une force étrangère à des fins politiques et économiques. La France participe graduellement à cette conquête du monde, jusqu’à devenir à la fin du XIXe siècle le deuxième empire colonisateur derrière le Royaume-Uni. Ce qui distingue la France des autres puissances, c’est son approche colonisatrice. Non seulement les colons français s’estiment porteurs d’une mission éducatrice, mais ils s’estiment aussi chargés de propager la religion catholique. Cela n’empêche pas la France de privilégier également ses intérêts diplomatiques, économiques et commerciaux tout en affirmant son indéniable influence dans le monde.
L’indigénat, régime administratif spécial s’appliquant à la population native du pays, est caractérisé par l’absence du droit de vote, l’assujettissement à des impôts particuliers et l’absence des libertés essentielles, telles que la liberté d’expression ou d’association.
De même, la structure coloniale européenne entre en conflit avec la culture et les mœurs locales. Le troc, système économique qui décrit l’échange d’un bien contre un autre, est aboli. Les colons découragent les modes d’existence communautaires. Le système scolaire est utilisé à des fins coloniales, l’éducation représentant un moyen efficace d’infliger le mode de pensée européen.
Le système économique colonial favorise l’émergence de nouvelles classes sociales : une bourgeoisie relativement aisée et éduquée, ainsi qu’une classe ouvrière. Ces deux groupes sont réceptifs par rapport aux notions d’autonomie et d’indépendance qui s’intensifient dans l’entre-deux-guerres.
Luttes et décolonisation
Le premier conflit nationaliste sera en Indochine. L’armée française peine à s’imposer face aux indépendantistes communistes. La fin de l’Indochine française sera soldée par la défaite de Dien-Bien-Phu. Les accords de Genève en juillet 1954 affirment l’indépendance des états dans la région et partagent le Vietnam.
Cet épisode décrédibilise la France coloniale et motive le Front de Libération Nationale (FLN) qui provoque une insurrection armée en Algérie. La guerre d’Algérie sera notamment responsable de la naissance de la Ve République en France et le pays sera victime d’attentats sur son propre territoire. Les accords d’Évian en 1962 marquent la fin de la guerre et l’indépendance de l’Algérie.
La décolonisation se déroule sans véritables heurts dans les autres pays : la Tunisie devient indépendante en 1956, les pays d’Afrique noire entre 1960 et 1963.
De l’empire français ne subsistent que les plus anciennes colonies qui sont graduellement devenues départements et territoires d’outre-mer (DOM-TOM) : Guyane, Guadeloupe, Réunion, Martinique, Polynésie française, Mayotte, Wallis et Futuna, Saint-Pierre et Miquelon, et Nouvelle-Calédonie.
L'influence de la colonisation sur la littérature des peuples colonisés
Je pense que la colonisation a exercé une énorme influence sur la littérature des peuples colonisés. Je crois que désormais le français est devenu la langue privilégiée pour s’exprimer et, en plus, les modèles d’écritures typiquement français ont été importés, ainsi comme l’utilisation d’un langage soutenu et l’utilisation du passé simple par exemple. J'imagine que ces peuples colonisés ont utilisé à partir de ce moment-là, les genres littéraires français et la forme académique et “correct” d’écrire, c’est-à-dire, la forme de la culture dominante de faire littérature.
Je considère, quand même, que ces apportes de la culture française ne sont pas une transposition tout simplement, sinon, au contraire, j’imagine que les cultures des peuples colonisés on a fait leurs la manière de faire littérature à la française, et ils ont imprimé leurs traces aussi. Je crois qu’ils ont utilisé la littérature pour dénoncer les flagelles de la colonisation et les changements de l’époque.
L’émergence aujourd’hui d’une « littérature monde » en français ? Une francophonie conçue non pas comme l’espace sur lequel la France dispenserait ses lumières, mais un vaste ensemble mondial, divers, où tous dialogueraient dans des rapports d’échange et d’égalité ? Utopie, penseront certains. Pas si sûr : il se pourrait que quelque chose soit en train de changer.
Ce concept de littérature-monde vise essentiellement à mettre fin à certaines des ambiguïtés qui s’attachent à la notion de littérature francophone, qui, selon l’étymologie, devrait désigner toute littérature écrite en langue française. Le concept de « littérature francophone » serait, en pratique, selon les défenseurs du concept de littérature-monde, exclusivement destiné à désigner les œuvres produites en français par des écrivains, dont la langue maternelle n’est pas le français ou dont la nationalité n'est pas française. Lorsqu’on parle de littérature francophone, il nous vient naturellement à l’esprit l’idée d’une littérature faite hors de France le plus souvent par des auteurs originaires d’anciennes colonies françaises. Cette notion créerait une opposition artificielle entre écrivains « français » et « francophones ». Le concept vise à finir avec la ségrégation de la littérature avant appelée “francophone”. Dans ces conditions, la littérature francophone n’est perçue plus comme une littérature des marges, celle qui virevolte autour de la littérature française, sa génitrice, sinon qu’on voit toute la littérature en français comme un ensemble.
La littérature-monde est un concept apparu ensuite en mars 2007 lors de la publication par le journal Le Monde, d’un manifeste intitulé Pour une littérature-monde en français, suivi, dans la même année, d’un ouvrage collectif intitulé Pour une littérature-monde, édité par Michel Le Bris, Jean Rouaud et Eva Almassy et regroupant les contributions de plusieurs auteurs d’expression française venus du monde entier.
Cliquez ici pour connaître des auteurs de la littérature monde provenant du Canada.



Daiana, tu as pu finir ton travail, super! c'est bien fait! Je te suggére de tenir en compte les consignes des travaux; il y a des réponses qui dépassent ce qui demandent les consignes, par exemple la première partie de ton article; tout cela pourrait bien être des "pied photo" de ta présentation Power Point. En outre, je ne peux pas démarrer ta présentacion parce que le lien n'est pas public! Même situation pour l'infographie, attention a cela!
ResponderEliminarC'est bien de faire en travail complet, en profondeur, mais c'est important aussi de répondre juste ce qui est demandé dans le travail pratique.
D'autre part, il y a de paragraphes que tu as copié et collé des sites sur lesquels tu as fait ta recherche, donc tu dois bien faire des citations, au minimun lister à la fin du travail les sources, la sitographie, d'où tu as bien tiré des renseignements. à tenir en compte!
J'attends les liens pour pouvoir regarder le Power Point et aussi l'infographie.